Accueil Info Couverture médiatique du contact

Couverture médiatique du contact

Par Claude ON4CN

Couverture médiatique du contact radioamateur ISS d’un enfant de huit ans

Kent’s Isle of Thanet News rapporte le contact radio amateur entre Isabella Payne, âgée de 8 ans, et l’astronaute de la NASA Kjell Lindgren KO5MOS sur la Station spatiale internationale

Dans le Isle of Thanet News, Kathy Bailes écrit :

Un enfant de huit ans de Broadstairs a discuté avec un astronaute à bord de la Station spatiale internationale et un enregistrement de la conversation sera affiché sur le site Web de la NASA.

Isabella Payne s’est entretenue avec l’astronaute Kjell Lindgren alors que l’ISS survolait la semaine dernière.

Le jeune était avec papa Matthew [M0LMK] qui est titulaire d’une licence passionné de radio amateur et tuteur. Lui et Isabella sont tous deux membres de la Hilderstone Radio Society.

Matthew a déclaré: ‘Isabella est membre du radio club depuis sa naissance et joue avec la radio depuis qu’elle a six ans. Parce que j’ai la licence complète, elle peut s’asseoir sur mes genoux et utiliser la radio pour parler aux gens tant que je la contrôle. Tout le monde au club peut le faire. Elle a participé à quelques événements radiophoniques, des événements Children On The Air et, espérons-le, obtiendra bientôt sa propre licence.

Lisez l’histoire complète de Kathy Bailes et écoutez l’enregistrement sur le site de nouvelles de l’île de Thanet à
https://theisleofthanetnews.com/2022/08/10/
broadstairs-eight-year-old-to-feature-on-nasa-website-after-radio-chat-with-iss-astronaut/

Matthew M0LMK a tweeté à propos de la photo ci-dessus :
‘Isabella a eu un échange d’e-mails avec l’équipe
@NASA #ISS, vous savez, comme vous ! Elle a envoyé une photo pour leur équipe de publicité et a demandé qu’elle soit envoyée sur
@astro_kjell. Voici ce qu’elle a reçu retour…’

https://twitter.com/m0lmk/status/1556976125359919105

Le contact radioamateur préféré de l’astronaute de l’ISS

Source de d’info

0 commentaire
0

You may also like

Laisser un Commentaire

*

Translate »